Cinderella - Types

Types

Folklorists have long studied variants on this tale across cultures. In 1893, Marian Roalfe Cox, commissioned by the Folklore Society of Britain, produced Cinderella: Three Hundred and Forty-Five Variants of Cinderella, Catskin and, Cap o'Rushes, Abstracted and Tabulated with a Discussion of Medieval Analogues and Notes.

Further morphology studies have continued on this seminal work.

Cinderella is classified as Aarne-Thompson type 510A, the persecuted heroine. Others of this type include The Sharp Grey Sheep, The Golden Slipper, The Story of Tam and Cam, Rushen Coatie, Fair, Brown and Trembling and Katie Woodencloak.

It is thought that the slipper was made of vair (a russian squirrel, petit-gris) rather than glass. Many tales are relayed by word of mouth then translated. It is likely that the word "vair" which sounds like "verre" in French, was taken to mean glass rather than fur. The text in French below explains the posible confusion between "verre" and "vair".

Walt Disney's production of Cinderella used a glass slipper. Disney's children's books in translated into French continue to show a glass slipper. Consequently, many French people now believe that the slipper was indeed made of glass.

Read more about this topic:  Cinderella

Famous quotes containing the word types:

    As for types like my own, obscurely motivated by the conviction that our existence was worthless if we didn’t make a turning point of it, we were assigned to the humanities, to poetry, philosophy, painting—the nursery games of humankind, which had to be left behind when the age of science began. The humanities would be called upon to choose a wallpaper for the crypt, as the end drew near.
    Saul Bellow (b. 1915)

    The bourgeoisie loves so-called “positive” types and novels with happy endings since they lull one into thinking that it is fine to simultaneously acquire capital and maintain one’s innocence, to be a beast and still be happy.
    Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904)

    He types his laboured column—weary drudge!
    Senile fudge and solemn:
    Spare, editor, to condemn
    These dry leaves of his autumn.
    Robertson Davies (b. 1913)