Chinese Singaporean - Cultural Differences

Cultural Differences

This section needs additional citations for verification.

Since most Singaporean Chinese trace their ancestry to southern China, their culture generally has a closer affinity with southern Chinese culture (predominantly that of Fujian, Guangdong and Hainan) instead of northern Chinese culture. This is especially true in terms of various southern Chinese dialects, customs, cultural, and religious practices in Singapore.

Although Singaporean culture is diverse in nature, Singapore is one of the few countries outside Greater China with a vibrant Chinese cultural presence. Although Singapore's infrastructure and environment might seem Western, Chinese culture is generally present across all corners of Singapore. This includes the widespread use of different Chinese languages/dialects, various Chinese writings across Singapore, various Chinese press and entertainment media, a thriving Chinese pop culture, various Chinese organisations, Chinese cultural festivals, Chinese opera, Chinese religious activities, Chinese bookshops etc.

There exists, however, some degree of differences between the Singaporean Chinese and mainland Chinese in terms of mindset, culture, and languages. While mainland Chinese are largely Sino-centric in their outlook of the world, Singaporean Chinese are educated in English medium schools (but also are taught the Chinese language) and are exposed to western influences. As such, the local Singaporean Chinese culture is a blend and mix of southern Chinese culture, local Singaporean culture (with various influences from cultures of other ethnicity) and western culture.

There are also some differences in the Singaporean Chinese culture compared to that of China. Some traditional Chinese religious and folks custom are preserved by the Chinese community in Singapore, but are no longer practised or seen in China after the Cultural Revolution. This is especially true of regional rites and rituals practiced by Singaporean descendants of peasant immigrants from southern China.

There are also distinctive recognisable differences between the Singaporean Mandarin and mainland Chinese Mandarin accents. Colloquially, many Chinese Singaporeans also speak a mixed language, toggling between Singlish or Singdarin. Many of the local Chinese dialects in Singapore such as Hokkien, Teochew, or Cantonese have also been largely acculturated and differ from what is spoken in China.

Read more about this topic:  Chinese Singaporean

Famous quotes containing the words cultural and/or differences:

    The rumor of a great city goes out beyond its borders, to all the latitudes of the known earth. The city becomes an emblem in remote minds; apart from the tangible export of goods and men, it exerts its cultural instrumentality in a thousand phases.
    In New York City, U.S. public relief program (1935-1943)

    Quintilian [educational writer in Rome about A.D. 100] hoped that teachers would be sensitive to individual differences of temperament and ability. . . . Beating, he thought, was usually unnecessary. A teacher who had made the effort to understand his pupil’s individual needs and character could probably dispense with it: “I will content myself with saying that children are helpless and easily victimized, and that therefore no one should be given unlimited power over them.”
    C. John Sommerville (20th century)