Pronouns in Imperial Times
- See also Chinese honorifics.
In imperial times, the pronoun for "I" was commonly omitted when speaking politely or to someone with higher social status. "I" was usually replaced with special pronouns to address specific situations. Examples include 寡人 guǎrén during early Chinese history and 朕 zhèn after the Qin dynasty when the Emperor is speaking to his subjects. When the subjects speak to the Emperor, they address themselves as 臣 (chén), or "your official". It was extremely impolite and taboo to address the Emperor as "you" or to address oneself as "I".
In modern times, the practice of self-deprecatory terms is still used in specific formal situations. In résumés, the term 贵/貴 (guì; lit. noble) is used for "you" and "your"; e.g., 贵公司/貴公司 refers to "your company". 本人 (běn rén; lit. this person) is used to refer to oneself.
Read more about this topic: Chinese Pronouns
Famous quotes containing the words pronouns, imperial and/or times:
“In the meantime no sense in bickering about pronouns and other parts of blather.”
—Samuel Beckett (19061989)
“The imperial multiplicatornothing can nonplus:
My mother Nature is the origin of it all.”
—George Barker (b. 1913)
“The Ultimate Day really begins the night before, when you sit up until one oclock trying to get things into trunk and bags. This is when you discover the well-known fact that summer air swells articles to twice or three times their original size.”
—Robert Benchley (18891945)