Scholarship
Since many texts recur in various books of Chilam Balam, establishing a concordance and studying substitution patterns is fundamental. The archaic Yucatec idiom and the allusive, metaphorical nature of many texts present a formidable challenge to translators. The outcome of the process is sometimes heavily influenced by external assumptions about the texts' purpose. As a result of these factors, the quality of existing translations varies greatly.
The Spanish-language synoptic translation of Barrera Vásquez and Rendón (1948) is still useful. To date (2012), complete English translations are available for the following Books of Chilam Balam:
- Chumayel (authoritative edition: Roys 1933 ; compare with Edmonson 1986);
- Mani (embedded in the Pérez Codex: Craine and Reindorp 1979, an adaptation of the 1949 Mexican translation of Solís Alcalá);
- Tizimin (Edmonson 1982);
- Na (Gubler and Bolles 2000);
- Kaua (Bricker and Miram 2002).
An excellent overview and discussion of the syncretism involved is to be found in the introduction to the Bricker and Miram edition of the Book of Chilam Balam of Kaua. A sophisticated analysis and interpretation of the mythological and ritualistic texts has recently been given by Knowlton (2010).
Read more about this topic: Chilam Balam
Famous quotes containing the word scholarship:
“The best hopes of any community rest upon that class of its gifted young men who are not encumbered with large possessions.... I now speak of extensive scholarship and ripe culture in science and art.... It is not large possessions, it is large expectations, or rather large hopes, that stimulate the ambition of the young.”
—Rutherford Birchard Hayes (18221893)
“American universities are organized on the principle of the nuclear rather than the extended family. Graduate students are grimly trained to be technicians rather than connoisseurs. The old German style of universal scholarship has gone.”
—Camille Paglia (b. 1947)
“Product of a myriad various minds and contending tongues, compact of obscure and minute association, a language has its own abundant and often recondite laws, in the habitual and summary recognition of which scholarship consists.”
—Walter Pater (18391894)