Russian Empire
- Sophia (traditional Chinese: 蘇菲亞; simplified Chinese: 苏菲亚; pinyin: Sūfēiyǎ) is a half sister of Peter I. She becomes regent of Russia with Wei Xiaobao's help.
- Alexei Mikhailovich (traditional Chinese: 阿萊克修斯‧米海洛維支; simplified Chinese: 阿莱克修斯‧米海洛维支; pinyin: Āláikèxīusī Míhǎiluòwéizhī) is Sophia's father.
- Peter I (Chinese: 彼得一世; pinyin: Bǐdé Yīshì) was the Tsar of Russia.
- Ivan (Chinese: 伊凡; pinyin: Yīfán) is a half brother of Peter I and co-ruler of Russia.
- Natalia (traditional Chinese: 娜達麗亞; simplified Chinese: 娜达丽亚; pinyin: Nàdálìyǎ) is the dowager tsarina of Russia. She was killed by the army that defected to Sophia.
- (Alexei) Tolbuzin (traditional Chinese: 圖爾布青; simplified Chinese: 图尔布青; pinyin: Tú'ěrbùqīng) is a Russian general. He argues with Wei Xiaobao about the border between the Qing Empire and Russia.
- Ya'erqingsiji (traditional Chinese: 亞爾青斯基; simplified Chinese: 亚尔青斯基; pinyin: Yà'ěrqīngsījī) is the commander of the Russian forces stationed in Albazino and Nerchinsk.
- Fedor Golovin (traditional Chinese: 費要多羅‧果羅文; simplified Chinese: 费要多罗‧果罗文; pinyin: Fèiluóduōluó Guǒluówén) is a Russian envoy to the Qing Empire.
- Sophia's bodyguards:
- Huabosiji (traditional Chinese: 華伯斯基; simplified Chinese: 华伯斯基; pinyin: Huàbósījī)
- Qiluonuofu (traditional Chinese: 齊洛諾夫; simplified Chinese: 齐洛诺夫; pinyin: Qíluònuòfū)
Read more about this topic: Chen Jinnan
Famous quotes containing the words russian and/or empire:
“We are all dead men on leave.”
—Eugene Leviné, Russian Jew, friend of Rosa Luxemburgs lover, Jogiches. quoted in Men in Dark Times, Rosa Luxemburg: 1871-1919, sct. 3, Hannah Arendt (1968)
“Let Rome in Tiber melt and the wide arch
Of the ranged empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay; our dungy earth alike
Feeds beast as man. The nobleness of life
Is to do thus; when such a mutual pair
And such a twain can do t, in which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.”
—William Shakespeare (15641616)