Cantong Qi - Translations

Translations

In 1932, Wu Lu-Ch'iang and Tenney L. Davis first translated the Cantong qi. A hard-to-find translation was published by the Chinese scholar, Zhou Shiyi, in 1988. In 1994, Richard Bertschinger translated the Guwen cantong qi, i.e., the 16th-century "Ancient Text" version. A new annotated translation of the standard text was published by Fabrizio Pregadio in 2011. Several passages of the text are also translated and discussed in works by Joseph Needham (1976: 50-75), Ho Peng Yoke (1972), and Nathan Sivin (1980).

Read more about this topic:  Cantong Qi

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”