Calque - Examples - "Translation"

"Translation"

The word "translation", etymologically, means a "carrying across" or "bringing across": the Latin "translatio" derives from "transferre" ("trans", "across" + "ferre", "to carry" or "to bring").

Some European languages have calqued their words for the concept of "translation" on the kindred Latin "traducere" ("to lead across" or "to bring across", from "trans", "across" + "ducere", "to lead" or "to bring").

European languages of the Romance, Germanic and Slavic branches have calqued their terms for the concept of translation on these Latin models.

Romance languages:

  • Aragonese: "traducción"
  • Catalan: "traducció
  • French: "traduction"
  • Italian: "traduzione"
  • Portuguese: "tradução"
  • Romanian "traducere"
  • Spanish: "traducción"

Germanic languages:

  • Danish: "oversættelse"
  • English: "translation"
  • Frisian: "oersetting"
  • German: "Übersetzung"
  • Norwegian (NB): "oversettelse"
  • Norwegian (NN): "Omsetjing"
  • Swedish: "översättning"

Slavic languages:

  • Belarusian: "пераклад"
  • Bulgarian: "превод"
  • Croatian: "prevođenje"
  • Czech: "překlad"
  • Macedonian: "преведување"
  • Polish: "przekład"
  • Russian: "перевод"
  • Serbian: "превод"
  • Slovak: "preklad"
  • Slovene: "prevajanje"
  • Ukrainian: "переклад"

Read more about this topic:  Calque, Examples

Famous quotes containing the word translation:

    The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.
    General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)

    Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
    Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.

    KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)