Cabaret (film) - Differences Between Film and Stage Version

Differences Between Film and Stage Version

The film is significantly different from the Broadway musical. To accommodate Minnelli, Sally Bowles is Americanized. The character of Cliff Bradshaw was renamed Brian Roberts and made British, though he still remained bisexual. The characters, and plot lines involving, Fritz, Natalia and Max do not exist in the play (although there is a minor character named Max in the stage version, the owner of the Kit Kat Club, who bears no relation to the character in the film). The Broadway version used special settings to separate the fantasy world of the Cabaret from the darker rest of the world. While in the stage version (along with Isherwood's original story), Sally is a terrible singer, who thinks she's better than she actually is (preventing her from becoming the actress she wants to be and keeping her trapped at the Kit Kat Club), in the film she is portrayed as a skilled singer.

Fosse cut several of the songs, leaving only those that are sung within the confines of the Kit Kat Klub, and "Tomorrow Belongs to Me" - sung in a beer garden, though in the stage play it is sung first by the cabaret boys and then at a private party. Kander and Ebb wrote several new songs for the movie and removed others; "Don't Tell Mama" was replaced by "Mein Herr," and "The Money Song" (retained in an instrumental version as "Sitting Pretty") was replaced by "Money, Money." Interestingly, "Mein Herr" and "Money, Money," which were composed for the film version, have, due to their popularity, now been added to performances of the stage musical alongside the original numbers. The song "Maybe This Time," which Sally performs at the cabaret, was not written for the film. Kander and Ebb had written it years earlier for Kaye Ballard, thus making it ineligible for an Academy Award nomination. Though "Don't Tell Mama" and "Married" were removed as performed musical numbers, both appeared in the film. The former's bridge section appears as instrumental music played on Sally's gramophone; the latter is initially played on the piano in Fraulein Schneider's parlor and later heard on Sally's gramophone in a German translation ("Heiraten") sung by cabaret singer Greta Keller.

Several characters were cut from the film (including Herr Schultz, with Fraulein Schneider's part greatly reduced and the whole romantic subplot removed) and several from Isherwood's original stories put back in. The entire score was re-orchestrated, with all the numbers being accompanied by the stage band.

The following songs from the original Broadway production are missing in the film version, but are still available on the Original Broadway Cast album:

  • So What?
  • Don't Tell Mama
  • Telephone Song
  • Perfectly Marvelous
  • Why Should I Wake Up?
  • Meeskite
  • What Would You Do?

Read more about this topic:  Cabaret (film)

Famous quotes containing the words differences between, differences, film, stage and/or version:

    The mother must teach her son how to respect and follow the rules. She must teach him how to compete successfully with the other boys. And she must teach him how to find a woman to take care of him and finish the job she began of training him how to live in a family. But no matter how good a job a woman does in teaching a boy how to be a man, he knows that she is not the real thing, and so he tends to exaggerate the differences between men and women that she embodies.
    Frank Pittman (20th century)

    Toddlerhood resembles adolescence because of the rapidity of physical growth and because of the impulse to break loose of parental boundaries. At both ages, the struggle for independence exists hand in hand with the often hidden wish to be contained and protected while striving to move forward in the world. How parents and toddlers negotiate their differences sets the stage for their ability to remain partners during childhood and through the rebellions of the teenage years.
    Alicia F. Lieberman (20th century)

    The motion picture is like a picture of a lady in a half- piece bathing suit. If she wore a few more clothes, you might be intrigued. If she wore no clothes at all, you might be shocked. But the way it is, you are occupied with noticing that her knees are too bony and that her toenails are too large. The modern film tries too hard to be real. Its techniques of illusion are so perfect that it requires no contribution from the audience but a mouthful of popcorn.
    Raymond Chandler (1888–1959)

    But the effort, the effort! And as the marrow is eaten out of a man’s bones and the soul out of his belly, contending with the strange rapacity of savage life, the lower stage of creation, he cannot make the effort any more.
    —D.H. (David Herbert)

    It is never the thing but the version of the thing:
    The fragrance of the woman not her self,
    Her self in her manner not the solid block,
    The day in its color not perpending time,
    Time in its weather, our most sovereign lord,
    The weather in words and words in sounds of sound.
    Wallace Stevens (1879–1955)