Bulgarian Verbs - Mood

Mood

Modal distinctions in subordinate clauses are expressed not through verb endings, but through the choice of complementizer - че (che) or да (da) (which might both be translated with the relative pronoun "that"). The verbs remain unchanged. Thus:

  • Indicative - че -
    • e.g. знам, че си тук - znam, che si tuk - I know that you are here;
  • Subjunctive - да -
    • e.g. настоявам да си тук - nastoyavam da si tuk - I insist that you be here.

The imperative has its own conjugation - usually by adding or -ай (-i or -ay) to the root of the verb:

  • e.g. sit - сядам → сядай (syadam → syaday – imperfective), or седна → седни (sedna → sedni – perfective).

Read more about this topic:  Bulgarian Verbs

Famous quotes containing the word mood:

    DEAR FRIEND: ——
    If I was sure of thee, sure of thy capacity, sure to match my mood with thine, I should never think again of trifles in relation to thy comings and goings. I am not very wise; my moods are quite attainable; and I respect thy genius; it is to me unfathomed; yet dare I not presume in thee a perfect intelligence of me, and so thou art to me a delicious torment. Thine ever, or never.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The child ... stands upon a place apart, a little spectator of the world, before whom men and women come and go, events fall out, years open their slow story and are noted or let go as his mood chances to serve them. The play touches him not. He but looks on, thinks his own thought, and turns away, not even expecting his cue to enter the plot and speak. He waits,—he knows not for what.
    Woodrow Wilson (1856–1924)

    Fishermen, hunters, woodchoppers, and others, spending their lives in the fields and woods, in a peculiar sense a part of Nature themselves, are often in a more favorable mood for observing her, in the intervals of their pursuits, than philosophers or poets even, who approach her with expectation. She is not afraid to exhibit herself to them.
    Henry David Thoreau (1817–1862)