Mood
Modal distinctions in subordinate clauses are expressed not through verb endings, but through the choice of complementizer - че (che) or да (da) (which might both be translated with the relative pronoun "that"). The verbs remain unchanged. Thus:
- Indicative - че -
- e.g. знам, че си тук - znam, che si tuk - I know that you are here;
- Subjunctive - да -
- e.g. настоявам да си тук - nastoyavam da si tuk - I insist that you be here.
The imperative has its own conjugation - usually by adding -и or -ай (-i or -ay) to the root of the verb:
- e.g. sit - сядам → сядай (syadam → syaday – imperfective), or седна → седни (sedna → sedni – perfective).
Read more about this topic: Bulgarian Verbs
Famous quotes containing the word mood:
“DEAR FRIEND:
If I was sure of thee, sure of thy capacity, sure to match my mood with thine, I should never think again of trifles in relation to thy comings and goings. I am not very wise; my moods are quite attainable; and I respect thy genius; it is to me unfathomed; yet dare I not presume in thee a perfect intelligence of me, and so thou art to me a delicious torment. Thine ever, or never.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Evolution was in a strange mood when that creation came along.... It makes one wonder just where the plant world leaves off and the animal world begins.”
—John Colton (18861946)
“As the House is designed to provide a reflection of the mood of the moment, the Senate is meant to reflect the continuity of the pastto preserve the delicate balance of justice between the majoritys whims and the minoritys rights.”
—Lyndon Baines Johnson (19081973)