Buddhadeb Bosu - Translation of Baudelaire

Translation of Baudelaire

In 1961, BB published a carefully selected poems of French poet Charles Baudelaire translated by him into Bengali. It was titled Charles Baudelaire O Taar Kobita. In the introduction to the translations, BB made a notable analysis of modernism in Western literature.

Read more about this topic:  Buddhadeb Bosu

Famous quotes containing the words translation of, translation and/or baudelaire:

    The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.
    General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    All fashions are charming, or rather relatively charming, each one being a new striving, more or less well conceived, after beauty, an approximate statement of an ideal, the desire for which constantly teases the unsatisfied human mind.
    —Charles Baudelaire (1821–1867)