British Literature - Late Medieval Literature

Late Medieval Literature

The linguistic diversity of the islands in the medieval period, with each of the languages producing literatures at various times which contributed to the rich variety of artistic production, made British literature distinctive and innovative.

Latin literature circulated among the educated classes. Gerald of Wales's most distinguished works are those dealing with Wales and Ireland, with his late 12th century two books in Latin on his beloved Wales the most important: Itinerarium Cambriae and Descriptio Cambriae which tell us much about Welsh history and geography.

Following the Norman Conquest of 1066, the development of Anglo-Norman literature in the Anglo-Norman realm introduced literary trends from Continental Europe such as the chanson de geste. However, the indigenous development of Anglo-Norman literature was precocious in comparison to continental Oïl literature: Geoffrey Gaimar produced the earliest rhymed chronicle; Benedeit, the earliest adventure narrative inspired by Celtic sources; Jordan Fantosme, the earliest eyewitness historiography; Philippe de Thaun, the earliest scientific literature.

Religious literature continued to enjoy popularity. Hagiographies continued to be written, adapted and translated: for example, The Life of Saint Audrey, Eadmer's contemporary biography of Anselm of Canterbury, and the South English Legendary.

The Roman de Fergus was the earliest piece of non-Celtic vernacular literature to come from Scotland. As the Norman nobles of Scotland assimilated to indigenous culture they commissioned Scots versions of popular continental romances, for example: Launcelot o the Laik and The Buik o Alexander.

While chroniclers such as William of Malmesbury and Henry of Huntingdon attempted to weave such historical information they had access to into coherent narratives, other writers took more creative approaches to their material.

Geoffrey of Monmouth was one of the major figures in the development of British history and the popularity for the tales of King Arthur. He is best known for his chronicle Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain) of 1136, which spread Celtic motifs to a wider audience, including accounts of Arthur's father Uther Pendragon, wizard Merlin, and sword Caliburnus (named as Excalibur in some manuscripts of Wace).

Culhwch and Olwen is a Welsh tale about a hero connected with Arthur and his warriors, and is the longest of the surviving Welsh prose tales. It is perhaps the earliest extant Arthurian tale and one of Wales' earliest extant prose texts.

The 12th century Jersey poet Wace is considered the founder of Jersey literature and contributed to the development of the Arthurian legend in British literature. His Brut showed the interest of Norman patrons in the mythologising of the new English territories of the Anglo-Norman realm by building on Geoffrey of Monmouth's History, and introduced King Arthur's Round Table to literature. His Roman de Rou placed the Dukes of Normandy within an epic context.

The Prophecy of Merlin is a 12th-century poem written in Latin hexameters by John of Cornwall, which he claimed was based or revived from a lost manuscript in the Cornish language. Marginal notes on Cornish vocabulary are among the earliest known writings in the Cornish language.

At the end of the 12th century, Layamon's Brut adapted Wace to make the first English language work to discuss the legends of Arthur and the Knights of the Round Table. It was also the first historiography written in English since the Anglo-Saxon Chronicle.

The Chronicle of the Kings of Alba is a short chronicle of the Kings of Alba. It was written in Hiberno-Latin but displays some knowledge of contemporary Middle Irish orthography and probably put together in the early 13th century by the man who wrote de Situ Albanie. The original text was without doubt written in Scotland, probably in the early 11th century, shortly after the reign of Kenneth II, the last reign it relates.

Early English Jewish literature developed after the Norman Conquest with Jewish settlement in England. Berechiah ha-Nakdan is known chiefly as the author of a 13th century set of over a hundred fables, called Mishle Shualim, (Fox Fables), which are derived from both Berachyah's own inventions and some borrowed and reworked from Aesop's fables, the Talmud, and the Hindus. The collection also contains fables conveying the same plots and morals as those of Marie de France. The development of Jewish literature in mediaeval England ended with the Edict of Expulsion of 1290.

Matthew Paris wrote a number of works in the 13th century. Some were written in Latin, some in Anglo-Norman or French verse. His Chronica Majora is an oft-cited historical source.

In the later medieval period a new form of English now known as Middle English evolved. This is the earliest form which is comprehensible to modern readers and listeners, albeit not easily. Middle English Bible translations, notably Wyclif's Bible, helped to establish English as a literary language. Romances appear in English from the 13th century, with King Horn and Havelock the Dane, based on Anglo-Norman originals such as the Romance of Horn.

William Langland's Piers Plowman is considered by many critics to be one of the early great works of English literature along with Chaucer's Canterbury Tales and Sir Gawain and the Green Knight (most likely by the Pearl Poet) during the Middle Ages. It is also the first allusion to a literary tradition of the legendary English archer, swordsman, and outlaw Robin Hood.

Geoffrey Chaucer (c. 1343 – 1400), known as the Father of English literature, is widely considered the greatest English poet of the Middle Ages and was the first poet to have been buried in Poet's Corner of Westminster Abbey. Among his many works, which include The Book of the Duchess, the House of Fame, the Legend of Good Women and Troilus and Criseyde, he is best known today for The Canterbury Tales. Chaucer is a crucial figure in developing the legitimacy of the vernacular, Middle English, at a time when the dominant literary languages in England were French and Latin. The first recorded association of Valentine's Day with romantic love is in Chaucer's Parlement of Foules of 1382. The multilingual nature of the audience for literature in the 14th century can be illustrated by the example of John Gower, who wrote in Latin, Middle English and Anglo-Norman.

Women writers were also active, such as Marie de France in the 12th century and Julian of Norwich in the early 14th century. Julian's Revelations of Divine Love (circa 1393) is believed to be the first published book written by a woman in the English language. Margery Kempe (c. 1373 – after 1438) is known for writing The Book of Margery Kempe, a work considered by some to be the first autobiography in the English language, which chronicles, to some extent, her extensive pilgrimages to various holy sites in Europe and Asia.

Dafydd ap Gwilym (c. 1315/1320 – c. 1350/1370), is regarded as one of the leading Welsh poets and amongst the great poets of Europe in the Middle Ages. His main themes were love and nature. The influence of wider European ideas of courtly love, as exemplified in the troubadour poetry of Provençal, is seen as a significant influence on his poetry. He was an innovative poet who was responsible for popularising the metre known as the "cywydd" and first to use it for praise. But perhaps his greatest innovation was to make himself the main focus of his poetry. By its very nature, most of the work of the traditional Welsh court poets kept their own personalities far from their poetry, whereas Dafydd ap Gwilym's poems are full of his own feelings and experiences.

Since at least the 14th century, poetry in English has been written in Ireland and by Irish writers abroad. The earliest poem in English by a Welsh poet dates from about 1470. The Latin and English poem Flen flyys written around 1475, is chiefly famous for containing in coded form the first known written usage in English of a particular profane term in the English language.

Among the earliest Lowland Scots literature is Barbour's Brus (14th century). Whyntoun's Kronykil and Blind Harry's Wallace date from the (15th century). From the 13th century much literature based around the royal court in Edinburgh and the University of St Andrews was produced by writers such as Henrysoun, Dunbar, Douglas and Lyndsay. The works of Chaucer had an influence on Scottish writers.

In the Cornish language Passhyon agan Arloedh ("The Passion of our Lord"), a poem of 259 eight-line verses written in 1375, is one of the earliest surviving works of Cornish literature. The most important work of literature surviving from the Middle Cornish period is An Ordinale Kernewek ("The Cornish Ordinalia"), a 9000-line religious drama composed around the year 1400. The longest single surviving work of Cornish literature is Bywnans Meriasek (The Life of Meriasek), a play dated 1504, but probably copied from an earlier manuscript.

Le Morte d'Arthur, is Sir Thomas Malory's 15th century compilation of some French and English Arthurian romances, was among the earliest books printed in England, and was influential in the later revival of interest in the Arthurian legends.

Read more about this topic:  British Literature

Famous quotes containing the words late, medieval and/or literature:

    So was produced this tragedy
    In a far tower of ivory
    Where, O young men, late in the night
    All you who drink light and stroke the air
    Come back, seeking the night, and cry
    To strict Rapunzel to let down her hair.
    Allen Tate (1899–1979)

    The medieval university looked backwards; it professed to be a storehouse of old knowledge.... The modern university looks forward, and is a factory of new knowledge.
    Thomas Henry Huxley (1825–1895)

    There are people whom even children’s literature would corrupt. They read with particular enjoyment the piquant passages in the Psalter and in the Wisdom of Solomon.
    Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904)