Brethren of Purity - The Epistles of The Brethren of Purity

The Epistles of The Brethren of Purity

The Rasa’il Ikhwan al-Safa’ (Epistles of the Brethren of Purity) consist of fifty-two treatises in mathematics, natural sciences, psychology (psychical sciences) and theology. The first part, which is on mathematics, groups fourteen epistles that include treatises in arithmetic, geometry, astronomy, geography, and music, along with tracts in elementary logic, inclusive of: the Isagoge, the Categories, De Interpretatione, the Prior Analytics and the Posterior Analytics. The second part, which is on natural sciences, gathers seventeen epistles on matter and form, generation and corruption, metallurgy, meteorology, a study of the essence of nature, the classes of plants and animals, including a fable. The third part, which is on psychology, comprises ten epistles on the psychical and intellective sciences, dealing with the nature of the intellect and the intelligible, the symbolism of temporal cycles, the mystical essence of love, resurrection, causes and effects, definitions and descriptions. The fourth part deals with theology in eleven epistles, investigating the varieties of religious sects, the virtue of the companionship of the Brethren of Purity, the properties of genuine belief, the nature of the Divine Law, the species of politics, and the essence of magic.

They define a perfect man in their Rasa'il as "of East Persian derivation, of Arabic faith, of Iraqi, that is Babylonian, in education, Hebrew in astuteness, a disciple of Christ in conduct, as pious as a Syrian monk, a Greek in natural sciences, an Indian in the interpretation of mysteries and, above all a Sufi or a mystic in his whole spiritual outlook". There are debates on using this description and other materials of Rasa'il that could help with determination of the identity, affiliation (with Ismaili, Sufism, ...), and other characteristics of Ikhwan al-Safa.

The Rasa’il Ikhwan al-Safa’ are available in print through a variety of Arabic editions, starting from the version established in Calcutta in 1812, then followed by the edition of Bombay of 1887–1889), then by the edition of Khayr al-Din al-Zirikli in 1928 in Cairo, and the Beirut Sadir edition by Butrus Bustani in 1957 and the version set by ‘Arif Tamir in Beirut in 1995. All these editions are not critical and we do not yet have a complete English translation of the whole Rasa’il encyclopedia.

The first complete Arabic critical edition and fully annotated English translation of the Rasa’il Ikhwan al-Safa’ is being prepared for publication by a team of editors, translators and scholars as part of a book series that is published by Oxford University Press in association with the Institute of Ismaili Studies in London; a project currently coordinated by the series General Editor Nader El-Bizri. This series is initiated by an introductory volume of studies edited by Nader El-Bizri, which was published by Oxford University Press in 2008, and followed in 2009 by the voluminous Arabic critical edition and annotated English translation with commentaries of The Case of the Animals Versus Man Before the King of the Jinn (Epistle 22).

Since style of the text is plain, and there are numerous ambiguities, due to language and vocabulary, often of Persian origin, it is believed the authors were of Persian descent.

Read more about this topic:  Brethren Of Purity

Famous quotes containing the words brethren and/or purity:

    The denial of our duty to act in this case is a denial of our right to act; and if we have no right to act, then may we well be termed “the white slaves of the North,” for like our brethren in bonds, we must seal our lips in silence and despair.
    Angelina Grimké (1805–1879)

    You will perceive by my preaching that I am growing old: it is the privilege of years, and I am sure you will pardon it from the purity of it’s motives.
    Thomas Jefferson (1743–1826)