Brazilian Portuguese - Formal Writing

Formal Writing

The written Brazilian standard differs from the European one to about the same extent that written American English differs from written British English. The differences extend to spelling, lexicon, and grammar. Several Brazilian writers were awarded with the highest prize of the Portuguese language. The Camões Prize awarded annually by Portuguese and Brazilians is often regarded as the equivalent of the Nobel Prize in Literature for works in Portuguese.

Joaquim Maria Machado de Assis, João Guimarães Rosa, Carlos Drummond de Andrade, Graciliano Ramos, João Cabral de Melo Neto, Cecília Meireles, Clarice Lispector, José de Alencar, Rachel de Queiroz, Jorge Amado, Castro Alves, Antonio Candido, Autran Dourado, Rubem Fonseca, Lygia Fagundes Telles and Euclides da Cunha are Brazilian writers recognized for writing the most outstanding work in the Portuguese language.

Read more about this topic:  Brazilian Portuguese

Famous quotes containing the words formal and/or writing:

    It is in the nature of allegory, as opposed to symbolism, to beg the question of absolute reality. The allegorist avails himself of a formal correspondence between “ideas” and “things,” both of which he assumes as given; he need not inquire whether either sphere is “real” or whether, in the final analysis, reality consists in their interaction.
    Charles, Jr. Feidelson, U.S. educator, critic. Symbolism and American Literature, ch. 1, University of Chicago Press (1953)

    In writing biography, fact and fiction shouldn’t be mixed. And if they are, the fictional points should be printed in red ink, the facts printed in black ink.
    Catherine Drinker Bowen (1897–1973)