Title
Brave New World's title derives from Miranda's speech in William Shakespeare's The Tempest, Act V, Scene I:
O wonder!How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't. —William Shakespeare, The Tempest, Act V, Scene I, ll. 203–206
This line itself is ironic; Miranda was raised for most of her life on an isolated island, and the only people she ever knew were her father and his servants, an enslaved savage and spirits, namely Ariel. When she sees other people for the first time, she is understandably overcome with excitement, and utters, among other praise, the famous line above. However, what she is actually observing is not men acting in a refined or civilized manner, but rather drunken sailors staggering off the wreckage of their ship. Huxley employs the same irony when the "savage" John refers to what he sees as a "brave new world".
Translations of the title often allude to similar expressions used in domestic works of literature in an attempt to capture the same irony: the French edition of the work is entitled Le Meilleur des mondes ("The Best of All Worlds"), an allusion to an expression used by the philosopher Gottfried Leibniz and satirized in Candide, Ou l'Optimisme by Voltaire (1759).
Read more about this topic: Brave New World
Famous quotes containing the word title:
“The title wise is, for the most part, falsely applied. How can one be a wise man, if he does not know any better how to live than other men?if he is only more cunning and intellectually subtle?”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Bolkenstein, a Minister, was speaking on the Dutch programme from London, and he said that they ought to make a collection of diaries and letters after the war. Of course, they all made a rush at my diary immediately. Just imagine how interesting it would be if I were to publish a romance of the Secret Annexe. The title alone would be enough to make people think it was a detective story.”
—Anne Frank (19291945)
“One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to the place where he arose.”
—Bible: Hebrew Ecclesiastes, 1:4-5.
Ernest Hemingway took the title The Sun Also Rises (1926)