Borscht - Etymology

Etymology

The soup is a staple part of the local culinary heritage of many Eastern and Central European nations.

It made its way into North American cuisine and English vernacular by way of Slavic and Ashkenazi Jewish immigrants from Central and Eastern Europe. Alternative spellings are borshch and borsch.

It is called in various languages: Azerbaijani: borș, Belarusian: боршч, boršč, Czech: boršč, Estonian: borš, German: Borschtsch, Latvian: borščs, Lithuanian: barščiai, Polish: barszcz, Romanian: borș, Russian: борщ, borshch, Slovak: boršč, Turkish: Borç (due to the emigration of White Russians to Turkey after their defeat in the Russian Civil War), Ukrainian: борщ, borshch, and Yiddish: באָרשט, borsht.

The name was earlier applied to hogweed soup, and originally to the hogweed plant itself.

Read more about this topic:  Borscht

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)