Diplomatic Edition Vol 1
folio (MS) | page (ed.) | text |
---|---|---|
1 | 1 | Lebor Gabála |
14b 40 | 56 | Do Flathiusaib hÉrend |
24a 40 | 94 | Do Flaithesaib hÉrend Iar Creitim (annals) |
26b 30 | 100 | Poem "Connachta cid dia tá in t-ainm" |
27a | 103 | Cormac mac Cuilennáin (ascr.) "Iarfaiged nech acaib dam" |
27b 50 | 108 | Flann Mainistrech (ascr.), "A Gillu gairm n-ilgrada" |
28a 45 | 112 | Cormac an Fíle (ascr.), Turim Tigi Temrach "The Enumeration of the House of Tara" (dindsenchas poem) |
29a | 116 | Tech Midchúarda (Diagram of guests and staff in a feasting hall) |
29a | 117 | Poem Suidigud Tigi Midchuarda "The Arrangement of the Feasting Hall (in Tara) |
30a | 120 | Dindgnai Temrach "Tara's remarkable places" (Dindsenchas poem) |
30d | 124 | Cethri srotha déc éicsi "The Fourteen 'Streams' of Poetry" |
30d | 125 | Fland Fína (ascr.), " nDe sruithe saera sonaide" |
31a | 128 | Cináed úa hArtacáin (ascr.), Fíanna Bátar i nEmain |
32a | 135 | Gilla na Náem úa Duinn (ascr.), "Cuiced Lagen na lecht ríg" |
33b | 144 | Cúán úa Lothcháin (ascr.), "Temair Breg bale na fian" |
35a | 154 | Fothart for trebaib Con Corbb (poem) |
35a | 156 | Feidlimid athair Echach (poem) |
35b | 159 | Augaine Már mac ríg Hérend (poem) |
35b | 160 | Túathal Techtmar ba rí Temrach (poem) |
37a | 165 | Trefocul (poetic treatise) |
38a | 173 | Cellach húa Rúanada (ascr.), "Sluindfet duib dagaisti in dana" |
38a | 175 | Dían |
38b | 177 | De dúlib feda na fored |
38b | 179 | Marb Cairpre Músc co n-áne |
38b | 180 | Ríg hÉrend "The Kings of Ireland" |
39b | 181 | Ríg Lagen "The Kings of Leinster" |
40a | 184 | Ríg húa Cendselaig "The Kings of Uí Cheinnselaig" |
40c | 186 | Ríg húa Falge "The Kings of the Isle of Man" |
40e | 189 | Reges Ossairge "The Kings of Ossory" |
41a | 191 | Ríg Connacht "The Kings of Connacht" |
41c | 192 | Ríg Ulad "The Kings of Ulster" |
41e | 195 | Ríg Dail Araide "The Kings of Dál nAraidi" |
42a | 196 | Ríg Uisnig "The Kings of Uisnech" |
42c | 199 | Comarbada Pátraic "The Successors of St. Patrick" |
42d | 202 | Chóicid chóem Chairpri chrúaid |
43b | 206 | Broccán Craibdech (ascr.), "Lecht Cormaic meic Culennain" |
44b | 213 | Medb Lethderg (ascr.), "Macc Moga Corbb celas clú" |
45a | 215 | Dubthach húa Lugair (ascr.), "Andsu immarbáig ri Lagnib" |
45a | 216 | Dubthach húa Lugair (ascr.), "Crimthan clothrí cóicid Herend" |
45b | 219 | Dubthach húa Lugair (ascr.), "Cath tucastar Crimthann" |
46a | 223 | A bairgen ataí i ngábud ("O loaf, you are in danger"), "The Quarrel about the Loaf" |
47a | 226 | Dallán mac Móre (ascr.), "Cerball Currig cáem Life" |
47a | 230 | Dallán mac Móre (ascr.), "Mo chen a chlaidib Cherbaill" |
47b | 233 | Brandub mac Echach |
47b | 233 | Guidim Comdid cumachtach |
48a | 236 | Bémmend Branduib for Brega "The Blows of Brandub in Brega", on Brandub son of Eochaid, king of the Leinstermen. |
48b | 237 | Echta Lagen for Leth Cuind |
49a | 241 | Clanna Falge Ruis in ríg |
49b | 243 | Slan seiss a Brigit co mbuaid |
50a | 247 | Haec sunt nomina uirorum componentium lapides |
50a | 248 | Gormlaith ingen Flainn (ascr.), "Cia dír do chlerchib na cell" |
50a | 249 | Túarastla Rosa Failgi |
51a | 250 | Túathal Techtmar |
51b | 252 | Orthanach (ascr.), "Masu de chlaind Echdach aird" |
52a | 257 | Gormlaith ingen Flainn |
52b | 260 | Dallan mac Móre (ascr.), ollam Cerbaill, "Cormac Femin Fogertach" |
Read more about this topic: Book Of Leinster (contents)
Famous quotes containing the words diplomatic and/or edition:
“Divorce. A resumption of diplomatic relations and rectification of boundaries.”
—Ambrose Bierce (18421914)
“Books have their destinies like men. And their fates, as made by generations of readers, are very different from the destinies foreseen for them by their authors. Gullivers Travels, with a minimum of expurgation, has become a childrens book; a new illustrated edition is produced every Christmas. Thats what comes of saying profound things about humanity in terms of a fairy story.”
—Aldous Huxley (18941963)