Bocage - Etymology

Etymology

Bocage probably derives from the Norman French word boscage, from the Old French root bosc ("wood"), which today in place names is pronounced or . The boscage form was used in English for leafy decoration such as is found on eighteenth-century porcelain. Similar words occur in Scandinavian (cf. Swedish buskage) and other Germanic languages; the original root is thought to be the proto-German "bosk". The boscage form seems to have developed its meaning under the influence of eighteenth-century romanticism.

The bocage form of the word came to English notice during the Second World War. It refers to a terrain of mixed woodland and pasture, with fields and winding country lanes sunken between narrow low ridges and banks surmounted by tall thick hedgerows that break the wind but also limit visibility. It is the sort of landscape found in England in Devon. In Normandy, it acquired a particular significance during the Battle of Normandy, as it made progress against the German defenders difficult. American personnel usually referred to bocage as "hedgerows".

The 1934 Nouveau Petit Larousse defined bocage as 'a bosquet, a little wood, an agreeably shady wood' and a bosquet as a little wood, a clump of trees'. By 2006, the Petit Larousse definition had become '(Norman word) Region where the fields and meadows are enclosed by earth banks carrying hedges or rows of trees and where the habitation is generally dispersed in farms and hamlets.'

Read more about this topic:  Bocage

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)