Bilingual Belt

The bilingual belt is a term for the portion of Canada where both French and English are regularly spoken. The term was coined by Richard Joy in his 1967 book Languages in Conflict, where he wrote, "The language boundaries in Canada are hardening, with the consequent elimination of minorities everywhere except within a relatively narrow bilingual belt."

Joy's analysis of the 1961 census caused him to conclude,

the pattern so common during the 19th Century, of English- and French-speaking communities intermingled within the same geographical region, is now found only along the borders of Quebec Province, within a zone of transition separating French Canada from the English-speaking continent. This ‘Bilingual Belt’ includes Northern Ontario, the Ottawa Valley, Montreal, the Eastern Townships of Quebec and the northern counties of New Brunswick.

Read more about Bilingual Belt:  A Bilingual Region Between Two Increasingly Unilingual Solitudes, Regions Within The Bilingual Belt, Demographic Trends in More Recent Years

Famous quotes containing the word belt:

    Your work is to keep cranking the flywheel that turns the gears that spin the belt in the engine of belief that keeps you and your desk in midair.
    Annie Dillard (b. 1945)