Regional Dialect Differences
Dialectal differences in Bengali manifest themselves in three forms: standardized dialect vs. regional dialect, literary language vs. colloquial language and lexical (vocabulary) variations. The name of the dialects generally originates from the district where the language is spoken.
While the standard form of the language does not show much variation across the Bengali-speaking areas of South Asia, regional variation in spoken Bengali constitutes a dialect continuum. Mostly speech varies across distances of just few miles and takes distinct forms among the religious communities. Apart from the present dialects, there are a few more which have disappeared. For example, ‘Bikramapuri’, Sātagāiyã’ (this is the name used in East Bengal for the dialect of South-western Rarh region). The present dialects of Bengali are listed below with an example sentence meaning:
-
- English translation: "A man had two sons."
-
- Bangla Shadhubhasha: "Êk puruṣêr duṭi putrô chhilô."
Read more about this topic: Bengali Dialects
Famous quotes containing the words dialect and/or differences:
“The eyes of men converse as much as their tongues, with the advantage that the ocular dialect needs no dictionary, but is understood all the world over.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“When was it that the particles became
The whole man, that tempers and beliefs became
Temper and belief and that differences lost
Difference and were one? It had to be
In the presence of a solitude of the self....”
—Wallace Stevens (18791955)