Playing Style
Hogan is widely acknowledged to have been the best ball striker ever.
Hogan's ball striking has also been described as being of near miraculous caliber by other very knowledgeable observers such as Jack Nicklaus, who only saw him play some years after his prime. Nicklaus once responded to the question, "Is Tiger Woods the best ball striker you have ever seen?" with, "No, no - Ben Hogan, easily".
Further testimony to Hogan's (and Norman's) status among top golfers is provided by Tiger Woods, who recently said that he wished to "own his (golf) swing" in the same way as Moe Norman and Hogan had. Woods claimed that this pair were the only players ever to have "owned their swings", in that they had total control of it and, as a result, of the ball's flight.
Although his ball striking was perhaps the greatest ever, Hogan is not particularly revered for his putting skills. Solid and sometimes spectacular in his early and peak years, Hogan by his later years deteriorated to the point of being an often poor putter by professional standards, particularly on slow greens. The majority of his putting problems developed after his 1949 car accident, which nearly blinded his left eye and impaired his depth perception. Toward the end of his career, he often stood over the ball inordinately long before drawing his putter back.
While he suffered from the "yips" in his later years, Hogan was known as an effective putter from mid to short range on quick, U.S. Open style surfaces at times during his career.
Read more about this topic: Ben Hogan
Famous quotes containing the words playing and/or style:
“We are playing with fire when we skip the years of three, four, and five to hurry children into being age six.... Every child has a right to his fifth year of life, his fourth year, his third year. He has a right to live each year with joy and self-fulfillment. No one should ever claim the power to make a child mortgage his today for the sake of tomorrow.”
—James L. Hymes, Jr. (20th century)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)