Grammar
The most recognizable difference is the use of the passive imperfect in place of the present progressive. In Manila, this is done by inserting the infix -um- after the first syllable then by repeating the first syllable. In the Batangan dialect however, this form is done by putting the prefix na- to the word.
| Standard | Batangan | Standard | Batangan | |
|---|---|---|---|---|
| root word | kain (to eat) | kain (to eat) | tawag (to call) | tawag (to call) |
| syllabication | ka-in | ka-in | ta-wag | ta-wag |
| conjugated | k-um-a-ka-in | na-ka-in | t-um-a-ta-wag | na-ta-wag |
| written variant | kumakain | nakain | tumatawag | natawag |
This conjugation of the verb becomes funny because as what was mentioned above, this would mean the passive past to ManileƱos. When someone asks "Nasaan si Pedro?" (Where is Peter?), one would promptly answer 'Nakain ng isda!', which translates to "He's eating a fish!". However, to those unfamiliar with this kind of usage, the statement could easily be taken to mean "He was eaten by a fish!". However, a BatangueƱo can distinguish between the two seemingly identical forms.
Read more about this topic: Batangas Tagalog
Famous quotes containing the word grammar:
“The old saying of Buffons that style is the man himself is as near the truth as we can getbut then most men mistake grammar for style, as they mistake correct spelling for words or schooling for education.”
—Samuel Butler (18351902)
“Hence, a generative grammar must be a system of rules that can iterate to generate an indefinitely large number of structures. This system of rules can be analyzed into the three major components of a generative grammar: the syntactic, phonological, and semantic components.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“Literary gentlemen, editors, and critics think that they know how to write, because they have studied grammar and rhetoric; but they are egregiously mistaken. The art of composition is as simple as the discharge of a bullet from a rifle, and its masterpieces imply an infinitely greater force behind them.”
—Henry David Thoreau (18171862)