Bandy - Names

Names

The sport’s English name comes from the verb “to bandy,” from the Middle French bander (“to strike back and forth”), and originally referred to a 17th century Irish game similar to field hockey. The curved stick was also called a “bandy.”

Old names for bandy are hockey on the ice or hockey on ice. Since the mid-20th century the term bandy is usually preferred to prevent confusion with ice hockey. The sport is known by this name in many countries though there are a few notable exceptions. In Russian bandy is called "Russian hockey" (русский хоккей) or more frequently "hockey with a ball" (xоккей с мячом) while ice hockey is called "hockey with a puck" (xоккей с шайбой) or more frequently just "hockey". In Belarussian, Ukrainian and Bulgarian it is also called "hockey with a ball" (хакей з мячам, хокей з м'ячем and хокей с топка respectively). In Kazakh bandy is known as "ball hockey" (допты хоккей). In Finnish the two sports are distinguished as "ice ball" (jääpallo) and "ice puck" (jääkiekko). In Estonian and Hungarian, bandy is also called "ice ball" (jääpall and jéglabda, respectively), although in Hungarian it is more often called "bandy" nowadays.

Read more about this topic:  Bandy

Famous quotes containing the word names:

    The instincts of merry England lingered on here with exceptional vitality, and the symbolic customs which tradition has attached to each season of the year were yet a reality on Egdon. Indeed, the impulses of all such outlandish hamlets are pagan still: in these spots homage to nature, self-adoration, frantic gaieties, fragments of Teutonic rites to divinities whose names are forgotten, seem in some way or other to have survived mediaeval doctrine.
    Thomas Hardy (1840–1928)

    Consider the islands bearing the names of all the saints, bristling with forts like chestnut-burs, or Echinidæ, yet the police will not let a couple of Irishmen have a private sparring- match on one of them, as it is a government monopoly; all the great seaports are in a boxing attitude, and you must sail prudently between two tiers of stony knuckles before you come to feel the warmth of their breasts.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)