Banat Bulgarian Language

The Banat Bulgarian language (Banat Bulgarian: Palćena balgarsćija jázić, Banátsća balgarsćija jázić; Bulgarian: банатски български език; German: Banater Bulgarische Sprache; Hungarian: Bánsági bolgár nyelv; Romanian: Limba bulgarilor bănăţeni; Serbian: банатски бугарски језик) is the outermost dialect of the Bulgarian language with standardized writing and an old literary tradition. It is spoken by the Banat Bulgarians in the Banat region, in Romania and Serbia. Officially, it is spoken by 8,000 people (1,658 in Serbia, and 6,500 in Romania), though other estimates give numbers up to 15,000.

In 1998, Jáni Vasilčin in Dudeştii Vechi translated the New Testament into Banat Bulgarian: Svetotu Pismu Novija Zákun.

Read more about Banat Bulgarian Language:  Origins, History, Linguistic Features

Famous quotes containing the words bulgarian and/or language:

    Americans are rather like bad Bulgarian wine: they don’t travel well.
    Bernard Falk (1943–1990)

    If when a businessman speaks of minority employment, or air pollution, or poverty, he speaks in the language of a certified public accountant analyzing a corporate balance sheet, who is to know that he understands the human problems behind the statistical ones? If the businessman would stop talking like a computer printout or a page from the corporate annual report, other people would stop thinking he had a cash register for a heart. It is as simple as that—but that isn’t simple.
    Louis B. Lundborg (1906–1981)