Badge of Shame - Other Meanings

Other Meanings

Nazi concentration camp badges of shame were triangular and color-coded to classify prisoners by reason for detention, and Jews wore two triangles in the shape of the six-pointed Star of David. These symbols, intended by the Nazis to be marks of shame, had opposite meanings after World War II: the triangle symbols were used on memorials to those killed in the concentration camps, the pink triangle that homosexual prisoners were required to wear became a symbol of gay pride, and the Zionists' Star of David, also co-opted for the Nazi version of the yellow badge, was subsequently featured prominently on the flag of Israel.

Conversely, symbols intended to have positive connotations can have unintended consequences. After World War I the U.S. War Department awarded gold chevrons to soldiers serving in the combat zones in Europe. The silver chevrons awarded for honorable domestic service in support of the war effort were instead considered a badge of shame by many recipients.

In April 1945 the government of Czechoslovakia ordered the expropriation, denaturalisation and ensuing deportation of all Czechoslovaks of Magyar or German native language. In May 1945 Czechoslovaks of German native language had to wear white or yellow armbands with a capital N, for Němec (German), printed on. The armbands were to worn on the outside clothes until finally the government had deported all its citizens of German native language until 1947.

More recently, in 2007, the Bangkok, Thailand police switched to punitive pink armbands adorned with the cute Hello Kitty cartoon character when the tartan armbands that had been intended to be worn as a badge of shame for minor infractions were instead treated as collectibles by offending officers forced to wear them, creating a perverse incentive. The revised scheme, however, was also shortly disbanded.

Read more about this topic:  Badge Of Shame

Famous quotes containing the word meanings:

    You can’t write about people out of textbooks, and you can’t use jargon. You have to speak clearly and simply and purely in a language that a six-year-old child can understand; and yet have the meanings and the overtones of language, and the implications, that appeal to the highest intelligence.
    Katherine Anne Porter (1890–1980)

    An amoeba is a formless thing which takes many shapes. It moves by thrusting out an arm, and flowing into the arm. It multiplies by pulling itself in two, without permanently diminishing the original. So with words. A meaning may develop on the periphery of the body of meanings associated with a word, and shortly this tentacle-meaning has grown to such proportions that it dwarfs all other meanings.
    Charlton Laird (b. 1901)