Content
The novel begins as follows:
"Everything in this book is true. When I recounted episodes of this story to different people, they all said I had to write the book. The word ‘document’ in the subtitle of this novel means that I have provided only actual facts and documents without the slightest literary conjecture as to how things could or must have happened."
Kuznetsov describes his own experiences, supplementing them with documents and testimonies of survivors. The tragedy of Babi Yar is shown in the context of German occupation of Kiev from its first days of September 1941 until November 1943. "It is also about the curious fact that a 14-year-old boy can show up anywhere and adults -- German soldiers -- don't especially care. By accident, then, he saw what others were not allowed to see. And by accident, he survived the occupation and lived to write about it." The chapter "How Many Times I Should Have Been Shot" lists 20 reasons the fascists should have shot him according to orders issued by the Nazi occupiers.
When he talks about his own family, the author does not shy away from criticizing the Soviet regime. Several intermissions directly address the future reader.
One of the most often-cited parts of the novel is the story of Dina Pronicheva, an actress of Kiev Puppet Theater. She was one of those ordered to march to the ravine, forced to undress, and then shot. Badly wounded, she played dead in a pile of corpses, and eventually managed to escape. One of the very few survivors of the massacre, she later told her horrifying story to Kuznetsov.
The novel concludes with a warning:
"Let me emphasize again that I have not told about anything exceptional, but only about ordinary things that were part of a system; things that happened just yesterday, historically speaking, when people were exactly as they are today."
Read more about this topic: Babi Yar: A Document In The Form Of A Novel
Famous quotes containing the word content:
“First it must be known that only a spoken word or a conventional sign is an equivocal or univocal term; therefore a mental content or concept is, strictly speaking, neither equivocal nor univocal.”
—William of Occam (c. 12851349)
“I were content to wearie out my paine,
To bee Narsissus so she were a spring
To drowne in hir those woes my heart do wring:
And more I wish transformed to remaine:
That whilest I thus in pleasures lappe did lye,
I might refresh desire, which else would die.”
—Thomas Lodge (1558?1625)