Aymara Language - Etymology

Etymology

The old suggestion that the word "Aymara" comes from the Aymara words "jaya" (ancient) and "mara" (year, time) is almost certainly a quite mistaken folk etymology. Many linguists now favor the theory that the term came from an ethnic group from the Apurimac region known as the Aymaraes, but the etymology remains unclear. A full discussion of the possible origins of the word can be found in the book Lingüística Aimara by the respected Peruvian linguist Rodolfo Cerrón-Palomino.

Read more about this topic:  Aymara Language

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)