Arya: A Philosophical Review - Title

Title

Although it is unknown who was responsible for the choice of Arya as the title of the journal, Sri Aurobindo explained what he understood the term to represent. In the second issue (September, 1914), he composed an article entitled Arya: Its Significance in which he set forth the meaning of the term as he intended it. He wrote:

Intrinsically, in its most fundamental sense, arya means an effort or an uprising and overcoming. The Aryan is he who strives and overcomes all outside him and within him that stands opposed to the human advance. Self-conquest is the first law of his nature. He overcomes earth and the body and does not consent like ordinary men to their dullness, inertia, dead routine and tamasic limitations. He overcomes life and its energies and refuses to be dominated by their hungers and cravings or enslaved by their rajasic passions. He overcomes the mind and its habits, he does not live in a shell of ignorance, inherited prejudices, customary ideas, pleasant opinions, but knows how to seek and choose, to be large and flexible in intelligence even as he is firm and strong in his will. For in everything he seeks truth, in everything right, in everything height and freedom.

Read more about this topic:  Arya: A Philosophical Review

Famous quotes containing the word title:

    I wish not to be given a title or an appointed position. I can and will do more good if I were made a Federal Agent at Large, and I will help best by doing it my way through my communications with people of all ages. First and Foremost I am an entertainer but all I need is the Federal Credentials.
    Elvis Presley (1935–1977)

    The title wise is, for the most part, falsely applied. How can one be a wise man, if he does not know any better how to live than other men?—if he is only more cunning and intellectually subtle?
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.