Archaic Dutch Declension - Usage of The Dutch Case System

Usage of The Dutch Case System

Since the late 17th century, in nouns, only the uninflected form (morphologically equal to the nominative) was still used, with a limited adjectival or possessive form of the genitive also still being productive. In Standard Dutch, unless they are proper names, clauses in which complements are brought to the head are considered archaic. Thus "Jans auto" (John's car), where the complement as head is a proper name is productive and in common usage. But a clause such as "des dages eind" (the day's end), where the complement is not a proper name and hence requires gender, case and number agreement is considered ungrammatical unless one is invoking an extreme archaism. Technically speaking the dative case is still required after the preposition "te" (to). However this preposition itself has become unproductive, and only results in dative constructions where it is being used with fixed expressions, such as "ten slotte" (finally), "te allen tijde". Nowadays, the preposition "te" is only used productively in relation to proper place names. For example, "Het Rijksmuseum te Amsterdam" (The national museum in Amsterdam). The accusative case was left for objects of transitive verbs and objects of all prepositions, bar "te". However, as distinctions between the grammatical cases were only weakly felt among speakers of Dutch, and as the feminine and neuter declensions were identical in the nominative and accusative, while the masculine declension was identical for the accusative and dative, endless confusion reigned.

Read more about this topic:  Archaic Dutch Declension

Famous quotes containing the words usage of the, usage of, usage, dutch, case and/or system:

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)

    Pythagoras, Locke, Socrates—but pages
    Might be filled up, as vainly as before,
    With the sad usage of all sorts of sages,
    Who in his life-time, each was deemed a bore!
    The loftiest minds outrun their tardy ages.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    ...Often the accurate answer to a usage question begins, “It depends.” And what it depends on most often is where you are, who you are, who your listeners or readers are, and what your purpose in speaking or writing is.
    Kenneth G. Wilson (b. 1923)

    Paradise endangered: garden snakes and mice are appearing in the shadowy corners of Dutch Old Master paintings.
    Mason Cooley (b. 1927)

    Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his dwelling! I would lay my case before him, and fill my mouth with arguments. I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me. Would he contend with me in the greatness of his power? No; but he would give heed to me. There an upright person could reason with him, and I should be acquitted forever by my judge.
    Bible: Hebrew, Job 23:3-7.

    Job, of God.

    The violent illiteracies of the graffiti, the clenched silence of the adolescent, the nonsense cries from the stage-happening, are resolutely strategic. The insurgent and the freak-out have broken off discourse with a cultural system which they despise as a cruel, antiquated fraud. They will not bandy words with it. Accept, even momentarily, the conventions of literate linguistic exchange, and you are caught in the net of the old values, of the grammars that can condescend or enslave.
    George Steiner (b. 1929)