Appointment With Death - International Titles

International Titles

  • Arabic: جريمة في الصحراء (Appointment With Death)
  • Bulgarian: Среща със смъртта (Appointment With Death)
  • Czech: Schůzka se smrtí (Appointment With Death)
  • Croatian: Sastanak sa Smrću (Appointment With Death)
  • Dutch: Dood van een huistiran (Death of a family tyrant)
  • Finnish: Hänet täytyy tappaa (She must be killed)
  • German: Der Tod wartet (Death awaits) / Rendezvous mit einer Leiche (Rendezvous with a corpse) - 1989 movie tie-in edition
  • Hungarian: Poirot mester (Master Poirot), Találkozás a halállal (Appointment with Death)
  • Italian: La domatrice (The Oppressor), Appuntamento con la morte (Appointment with Death)
  • Japanese: 死との約束 (Appointment With Death)
  • Polish: Rendez-vous ze śmiercią (Appointment with Death)
  • Russian: Встреча со смертью (=Vstrecha so smert'yu, Meeting with Death), Свидание со смертью (=Svidanie so smert'yu, Appointment with Death)
  • Serbian: Састанак са Смрћу (Appointment With Death)
  • Spanish: Cita con la Muerte (Appointment with Death)
  • Turkish: Ölümle Randevu (Appointment with Death)

Read more about this topic:  Appointment With Death

Famous quotes containing the word titles:

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)