Antigone (Sophocles) - Translations and Adaptations

Translations and Adaptations

Greek Wikisource has original text related to this article: ΑΝΤΙΓΟΝΗ
  • 1865 - Edward H. Plumptre, verse (Harvard Classics Vol. VIII, Part 6. New York: P.F. Collier & Son, 1909–14); full text
  • 1888 - Sir George Young, verse (Dover, 2006; ISBN 978-0-486-45049-0)
  • 1899 - G. H. Palmer, verse (Boston: Houghton and Mifflin, 1899)
  • 1904 - Richard C. Jebb, prose: full text
  • 1911 - Joseph Edward Harry, verse (Cincinnati: Robert Clarke, 1911)
  • 1912 - F. Storr, verse: full text
  • 1931 - Shaemas O'Sheel, prose
  • 1938 - Dudley Fitts and Robert Fitzgerald, verse: full text
  • 1946 - Jean Anouilh, (modern French translation)
  • 1947 - E.F. Watling, verse (Penguin classics)
  • 1949 - Robert Whitelaw, verse (Rinehart Editions)
  • 1950 - Theodore Howard Banks, verse
  • 1950 - W. J. Gruffydd (translation into Welsh)
  • 1953 - Félix Morisseau-Leroy (translated and adapted into Haitian Creole)
  • 1954 - Elizabeth Wyckoff, verse
  • 1958 - Paul Roche, verse
  • 1962 - H. D. F. Kitto, verse
  • 1962 - Michael Townsend, (Longman, 1997; ISBN 978-0-8102-0214-6)
  • 1973 - Richard Emil Braun, verse
  • 1982 - Robert Fagles, verse with introduction and notes by Bernard Knox
  • 1991 - David Grene, verse (Sophocles: Oedipus the King, Oedipus at Colonus, Antigone, U of Chicago P, 1991; ISBN 978-0-226-30792-3)
  • 1994 - Hugh Lloyd-Jones, verse (Sophocles, Volume II: Antigone, The Women of Trachis, Philoctetes, Oedipus at Colonus, Loeb Classical Library No. 21, 1994; ISBN 978-0-674-99558-1)
  • 1997 - George Judy, adaptation for children (Pioneer Drama, 1997)
  • 1998 - Ruby Blondell, prose with introduction and interpretive essay (Focus Classical Library, Focus Publishing/R Pullins Company; ISBN 0-941051-25-0)
  • 2000 - Marianne MacDonald, (Nick Hern Books, 2000; ISBN 978-1-85459-200-2)
  • 2001 - Paul Woodruff, verse (Hackett, 2001; ISBN 978-0-87220-571-0)
  • 2003 - Reginald Gibbons and Charles Segal, verse (Oxford UP, 2007; ISBN 978-0-19-514310-2)
  • 2004 - Seamus Heaney, The Burial at Thebes - verse adaptation (Farrar, Straus and Giroux, 2005; ISBN 978-0-374-53007-5), also adapted as an opera in 2008
  • 2005 - Ian Johnston, verse (modern English): full text
  • 2006 - George Theodoridis, prose full text:
  • 2006 - A. F. Th. van der Heijden, 'Drijfzand koloniseren' ("Colonizing quicksand"), prose, adapting Antigone's story using characters from the author's 'Homo Duplex' saga.
  • 2009 - Tanya Barfield, Karen Hartman, Lynn Nottage, Chiori Miyagawa, Caridad Svich, play adaptation (NoPassport Press, 2009; ISBN 978-0-578-03150-7)

Read more about this topic:  Antigone (Sophocles)

Famous quotes containing the word translations:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”