Andalusian Spanish
The Andalusian varieties of Spanish (Spanish: andaluz, ). are spoken in Andalusia, Ceuta, Melilla and Gibraltar. They include perhaps the most distinct of the southern variants of peninsular Spanish, differing in many respects from northern varieties, and also from Standard Spanish. Due to the large population of Andalusia, the Andalusian dialect is the second most spoken dialect in Spain, after the transitional variants between Castilian and Andalusian (for example the one from Madrid).
Due to massive emigration from Andalusia to the Spanish colonies in the Americas and elsewhere, most American Spanish dialects share some fundamental characteristics with Western Andalusian Spanish, such as the use of ustedes instead of vosotros for the second person plural, and seseo. Many varieties of Spanish, such as Canarian Spanish, Caribbean Spanish and other Latin American Spanish dialects are considered as being based on Andalusian Spanish.
Famous quotes containing the word spanish:
“Wheeler: Arent you the fellow the Mexicans used to call Brachine?
Dude: Thats nearly right. Only its Borracho.
Wheeler: I dont think I ever seen you like this before.
Dude: You mean sober. Youre probably right. You know what Borracho means?
Wheeler: My Spanish aint too good.
Dude: It means drunk. No, if the name bothers ya they used to call me Dude.”
—Jules Furthman (18881960)