Transmission of Greek Philosophy Under Islam
Main article: Arab transmission of the Classics to the West See also: Early Islamic philosophy and Latin translations of the 12th centuryDuring the Middle Ages, Greek ideas were largely forgotten in Western Europe. With the fall of Rome, very few people in the West were left who knew how to read Greek. The Islamic Abbasid caliphs gathered the manuscripts and hired translators to increase their prestige. Islamic philosophers such as Al-Kindi (Alkindus), Al-Farabi (Alpharabius), Avicenna (Ibn Sina) and Averroes (Ibn Rushd) reinterpreted Greek philosophies in the context of their religion. Their interpretations were later transmitted to the Europeans in the High Middle Ages, when Greek philosophies re-entered the West through translations from Arabic to Latin. The re-introduction of these philosophies, combined with the new Arabic commentaries, had a great influence on Medieval philosophers such as Thomas Aquinas.
Read more about this topic: Ancient Greek Philosophy
Famous quotes containing the words greek, philosophy and/or islam:
“What is lawful is not binding only on some and not binding on others. Lawfulness extends everywhere, through the wide-ruling air and the boundless light of the sky.”
—Empedocles 484424 B.C., Greek philosopher. The Presocratics, p. 142, ed. Philip Wheelwright, The Bobbs-Merrill Co., Inc. (1960)
“Even healthy families need outside sources of moral guidance to keep those tensions from implodingand this means, among other things, a public philosophy of gender equality and concern for child welfare. When instead the larger culture aggrandizes wife beaters, degrades women or nods approvingly at child slappers, the family gets a little more dangerous for everyone, and so, inevitably, does the larger world.”
—Barbara Ehrenreich (20th century)
“Sooner or later we must absorb Islam if our own culture is not to die of anemia.”
—Basil Bunting (19001985)