Alex Zucker - Selected Translations

Selected Translations

  • The Opportune Moment, 1855, a novel by Patrik Ouředník (Dalkey Archive Press, 2011).
  • Case Closed, a novel by Patrik Ouředník (Dalkey Archive Press, 2010).
  • All This Belongs to Me, a novel by Petra Hůlová (Writings from an Unbound Europe, Northwestern University Press, 2009). Winner of the 2010 National Translation Award.
  • Minach, a play by Iva Klestilová Volánková, in Czech Plays: Seven New Works, ed. Marcy Arlin, Gwynn MacDonald, and Dr. Daniel Gerould (Martin E. Segal Theatre Center, 2009).
  • A Well-paid Walk, subtitles, Dobře placená procházka (1966), dir. Miloš Forman, U.S. premiere, Milos Forman, A Retrospective, Museum of Modern Art, February 14–28, 2008.
  • "The Game," by Ivan Blatný, in The Drug of Art: Selected poems of Ivan Blatný (Ugly Duckling Presse, 2007).
  • The Unlucky Man in the Yellow Cap, lyrics and translation of Zuzana Justman's adaptation of the original play with music by J. R. Pick, directed by Marcy Arlin. Other lyrics by Peter Fish (also music), Zuzana Justman, and J. R. Pick.
  • City Sister Silver, a novel by Jáchym Topol (Catbird Press, 2000). Selected for inclusion in the 2006 guide 1001 Books You Must Read Before You Die.
  • More Than One Life, a novel by Miloslava Holubová, translated with Lyn Coffin and Zdenka Brodská (Hydra Books, Northwestern University Press, 1999).
  • "The Sightseers" by Michal Viewegh and "Sister" by Jáchym Topol, in Daylight in Nightclub Inferno: Czech Fiction From the Post-Kundera Generation, ed. Elena Lappin (Catbird Press, 1997).
  • "Kchony Sees the World" by Ladislav Fuks, "Honking Horns" by Jiří Gruša, and "A Trip to the Railway Station" by Jáchym Topol, in This Side of Reality: Modern Czech Writing, ed. Alexandra Büchler (Serpent's Tail, 1996).
  • "GM" by Gustav Meyrink and "A Trip to the Train Station" by Jáchym Topol, in Prague: A Traveler's Literary Companion, ed. Paul Wilson (Whereabouts Press, 1995).
  • A Trip to the Train Station, a novella by Jáchym Topol (Petrov, 1995).

Zucker has also translated lyrics by Filip Topol, leader of the Czech rock group Psí vojáci (Dog Soldiers).

Read more about this topic:  Alex Zucker

Famous quotes containing the words selected and/or translations:

    There is no reason why parents who work hard at a job to support a family, who nurture children during the hours at home, and who have searched for and selected the best [daycare] arrangement possible for their children need to feel anxious and guilty. It almost seems as if our culture wants parents to experience these negative feelings.
    Gwen Morgan (20th century)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”