Aleinu - Censored Passage

Censored Passage

Referring the lines above numbered 7 & 8:

The earlier form of this prayer contains an additional sentence:

For they worship vanity and emptiness, and pray to a god who cannot save.

This sentence is built from two quotes from the Bible, specifically from the Book of Isaiah, Isaiah 30:7, "For the help of Egypt shall be (הבל וריק) vain and empty...."; and Isaiah 45:20. "... No foreknowledge had they who carry their wooden images (וּמתפּללים אל־אל לא יוֹשׁיע) and pray to a God who cannot give success." (New JPS) The line is still set out in full in Sephardi and Italian prayer books, but was omitted in most of the older printed Ashkenazi prayer books. In some older editions of other rites (e.g. the Maḥzor Aram Soba, 1560) a blank line was left in the printing, leaving it free for the missing line to be filled in in handwriting. In many current Orthodox Jewish siddurim (prayer books) this line has been restored, and the practice of reciting it has increased.

Although the above text, which includes the censored verse, is taken from the 2009 Koren Sacks Siddur, edited by Rabbi Jonathan Sacks (in that edition the censored verse is printed without any distinguishing marks), the 2007 4th edition of The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, edited by the same Rabbi Sacks, omits the censored verse completely and without any indication that such a verse ever existed.

Read more about this topic:  Aleinu

Famous quotes containing the word passage:

    Intellectual tasting of life will not supersede muscular activity. If a man should consider the nicety of the passage of a piece of bread down his throat, he would starve.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)