ALA-LC Romanization For Russian

The ALA-LC Romanization tables for Slavic alphabets is a set of standards for romanization of texts in various writing systems used in North American libraries and publications. The latest version was published by the American Library Association & Library of Congress in 1997. This article is about the ALA-LC method of transliteration of Russian-language text from Cyrillic to the Latin alphabet.

The formal, unambiguous version of the system requires some diacritics and two-letter tie characters which are often omitted in practice.

ALA-LC also publishes tables for the transliteration of many other languages.

Russian
letter
Romanization
Special provision Examples
А (а) A (a) None Азов = Azov
Тамбов = Tambov
Б (б) B (b) None Барнаул = Barnaul
Кубань = Kubanʹ
В (в) V (v) None Владимир = Vladimir
Ульяновск = Ulʹi͡anovsk
Г (г) G (g) None Грозный = Groznyǐ
Волгодонск = Volgodonsk
Д (д) D (d) None Дзержинский = Dzerzhinskiǐ
Нелидово = Nelidovo
Е (е) E (e) None Елизово = Elizovo
Чебоксары = Cheboksary
Ё (ё) Ë (ë) None Ёлкин = Ëlkin
Озёрный = Ozërnyǐ
Ж (ж) Zh (zh) None Жуков = Zhukov
Лужники = Luzhniki
З (з) Z (z) None Звенигород = Zvenigorod
Вязьма = Vi͡azʹma
И (и) I (i) None Иркутск = Irkutsk
Апатиты = Apatity
Й (й) Ĭ (ĭ) None Йошкар-Ола = Ǐoshkar-Ola
Бийск = Biǐsk
К (к) K (k) None Киров = Kirov
Енисейск = Eniseǐsk
Л (л) L (l) None Ломоносов = Lomonosov
Нелидово = Nelidovo
М (м) M (m) None Менделеев = Mendeleev
Каменка = Kamenka
Н (н) N (n) None Новосибирск = Novosibirsk
Кандалакша = Kandalaksha
О (о) O (o) None Омск = Omsk
Красноярск = Krasnoi͡arsk
П (п) P (p) None Петрозаводск = Petrozavodsk
Серпухов = Serpukhov
Р (р) R (r) None Ростов = Rostov
Северобайкальск = Severobaǐkalʹsk
С (с) S (s) None Сковородино = Skovorodino
Чайковский = Chaǐkovskiǐ
Т (т) T (t) None Тамбов = Tambov
Мытищи = Mytishchi
У (у) U (u) None Углич = Uglich
Дудинка = Dudinka
Ф (ф) F (f) None Фурманов = Furmanov
Уфа = Ufa
Х (х) Kh (kh) None Хабаровск = Khabarovsk
Прохладный = Prokhladnyǐ
Ц (ц) T͡S (t͡s) None Цимлянск = T͡Simli͡ansk
Ельцин = Elʹt͡sin
Ч (ч) Ch (ch) None Чебоксары = Cheboksary
Печора = Pechora
Ш (ш) Sh (sh) None Шахтёрск = Shakhtërsk
Мышкин = Myshkin
Щ (щ) Shch (shch) None Щёлково = Shchëlkovo
Ртищево = Rtishchevo
Ъ (ъ) ʺ This letter does not occur in the beginning of a word. Подъездной = Podʺezdnoǐ
Ы (ы) Y (y) This letter does not occur in the beginning of words of Russian origin. Ыттык-Кёль = Yttyk-Këlʹ
Тында = Tynda
Ь (ь) ʹ This letter does not occur in the beginning of a word. Тюмень = Ti͡umenʹ
Э (э) Ė (ė) None Электрогорск = Ėlektrogorsk
Радиоэлектроника = Radioėlektronika
Ю (ю) I͡U (i͡u) None Юбилейный = I͡Ubileǐnyǐ
Ключевская = Kli͡uchevskai͡a
Я (я) I͡A (i͡a) None Якутск = I͡Akutsk
Брянск = Bri͡ansk

Famous quotes containing the word russian:

    Of all my Russian books, The Defense contains and diffuses the greatest “warmth”Mwhich may seem odd seeing how supremely abstract chess is supposed to be.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)