Afrikaans (Western Cape Dialect) - Characteristics of Kaapse Afrikaans

Characteristics of Kaapse Afrikaans

Kaapse Afrikaans preserves some features more similar to Dutch than to Modern Standard Afrikaans, hereafter Afrikaans. - The 1st person singular pronoun "ik" as in Dutch as opposed to Afrikaans "ek" - The diminutive endings "tje", pronounced as in Dutch and not as /ki:/ as in Afrikaans. - The use of the form "seg", cf. Dutch "zegt" as opposed to Afrikaans "sê"

Kaapse Afrikaans has some other features not typically found in Afrikaans. - The pronunciation of "j", normally /j/ as in Dutch is often a hard /dz/. This is the strongest feature of Kaapse Afrikaans. - The insertion of /j/ after /s/, /t/ and /k/ when followed by /e/, e.g. "kjen" as opposed to Afrikaans "ken".

Kaapse Afrikaans is also characterised by much code-switching between English and Afrikaans, especially in the inner-city and lower socio-economic status areas of Cape Town.

An example of characteristic Kaapse Afrikaans

  • Dutch En ik zeg tegen jullie, wat zoeken jullie hier bij mij? Ik zoek jullie niet! Nee, ga nu weg!
  • Kaapse Afrikaans En ik seg ve' djille, wat soek djille hie' by my? Ik soek'i.e. ve' djille nie! Naai, gaat nou weg!
  • Afrikaans En ek sê vir julle, wat soek julle hier by my? Ek soek julle nie! Nee, gaan nou weg!
  • English Look, what do you lot want with me? I don't want you here! No, get going!

Read more about this topic:  Afrikaans (Western Cape Dialect)

Famous quotes containing the words characteristics of:

    ... feminism is the attempt of women to grow up, to accept the responsibilities of life, to outgrow those characteristics of childhood—selfishness and unworldliness—that we require our boys to outgrow, but that we permit and by our social system encourage our girls to retain.
    Henrietta Rodman (1878–?)