Works
Danziger translated the story "Der Mönch von Berchtesgaden" (The Monk of Berchtesgaden), by German author Richard Voß, published in a German monthly magazine in 1891, into English and contracted Ambrose Bierce, who supported Danziger's literary ambitions between 1886 and 1894, to edit the story. It was published as "The Monk and the Hangman’s Daughter" first in serial form in a San Francisco newspaper in 1891 and republished in book form in 1892.
In 1903, he wrote the academic book Jewish Forerunners of Christianity on the Jewish Patriarchs of the 2nd Temple Period from Hillel through Jesus Christ until Rabbi Juda the Prince, the compiler of the Jerusalem Talmud.
H.P.Lovecraft, with whom Danziger De Castro corresponded between 1927 and 1936, revised two of his early short stories in the late 1920s; they were published in Weird Tales.
Read more about this topic: Adolphe Danziger De Castro
Famous quotes containing the word works:
“In the works of man, everything is as poor as its author; vision is confined, means are limited, scope is restricted, movements are labored, and results are humdrum.”
—Joseph De Maistre (17531821)
“They that go down to the sea in ships, that do business in great waters, these see the works of the Lord and his wonders in the deep.”
—Bible: Hebrew Psalms, 107:23-4.
“...A shadow now occasionally crossed my simple, sanguine, and life enjoying mind, a notion that I was never really going to accomplish those powerful literary works which would blow a noble trumpet to social generosity and noblesse oblige before the world. What? should I find myself always planning and never achieving ... a richly complicated and yet firmly unified novel?”
—Sarah N. Cleghorn (18761959)