Abimelech - Etymology

Etymology

Abimelech's name has three main translations, though none treats the name as being completely Hebrew, and all are slightly contorted. The first is my father is king, which could be considered simply as a generic title given to a crown prince. This is supported in the Haggada when "Benmelech" son of Abimelech changes his name to Abimelech when he becomes king. The other two are more interesting, both essentially being my father is MLK, with MLK being the reference found elsewhere in the Bible in prohibitions such as do not pass your children through the fire to MLK, in which case the following possibilities arise:

  • MLK refers to a major Canaanite deity probably named Moloch, in which case Abimelech means my father is Moloch - a reference to belief in semi-divine kings; or
  • MLK refers to a type of (probably human) sacrifice probably named Molk, so that Abimelech signifies my father is a sacrifice - a reference to Abimelech being pious.

Read more about this topic:  Abimelech

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)