2006 J. League Division 1 - Results

Results

Home \ Away ALB ANT ARD AVI CER FRO GAM GRA JEF JÚB SAN SFR SSP TOK TRI RED VEN FMA
Albirex Niigata 0–1 1–2 0–1 2–2 2–1 1–0 2–1 1–2 0–2 1–1 1–1 4–2 2–0 3–3 2–1 3–0 1–0
Kashima Antlers 5–1 2–1 4–1 2–0 2–4 3–1 2–1 0–4 3–0 1–0 0–2 3–1 3–2 0–1 2–2 3–1 0–3
Omiya Ardija 1–2 0–3 2–2 2–0 1–5 0–2 1–4 4–2 2–1 1–0 0–1 1–0 0–1 2–2 0–2 3–1 2–1
Avispa Fukuoka 2–0 2–1 1–1 1–0 1–2 1–1 0–1 1–3 2–1 4–5 0–2 1–2 0–0 0–2 0–1 1–1 1–3
Cerezo Osaka 3–1 2–2 0–1 0–0 1–3 1–6 1–1 3–2 2–3 2–2 4–2 1–1 1–5 0–2 1–2 2–3 2–0
Kawasaki Frontale 6–0 3–2 3–1 2–1 1–0 3–2 4–2 2–2 3–4 2–0 3–3 2–2 2–2 2–1 0–2 2–0 1–1
Gamba Osaka 3–0 1–0 3–1 2–2 3–1 4–0 5–1 1–0 2–2 3–2 3–2 3–0 1–0 1–3 1–1 2–0 1–1
Nagoya Grampus Eight 3–1 0–0 2–0 2–0 3–2 0–2 3–3 2–1 3–1 1–1 2–3 1–1 1–2 0–3 1–0 5–1 1–1
JEF United Chiba 1–3 0–1 1–3 2–2 2–1 1–2 1–2 2–3 0–0 2–0 0–1 1–3 3–4 2–1 2–0 2–2 0–2
Júbilo Iwata 7–0 3–3 2–1 1–1 3–1 1–2 3–2 2–2 3–1 1–1 3–0 1–0 4–1 2–3 3–2 2–0 3–1
Kyoto Purple Sanga 1–1 1–2 1–1 2–1 4–4 2–7 1–4 0–1 1–2 1–3 2–2 2–1 1–0 1–1 1–5 1–1 0–4
Sanfrecce Hiroshima 2–1 3–4 1–0 1–0 1–1 1–3 1–3 0–0 2–4 2–1 1–0 1–2 5–2 0–1 1–4 1–3 3–0
Shimizu S-Pulse 1–1 1–2 1–1 4–0 1–0 4–3 2–3 2–0 1–2 2–0 1–0 3–0 2–0 4–1 2–1 4–0 1–0
F.C. Tokyo 1–4 2–4 1–2 5–1 2–3 5–4 3–2 2–1 2–3 3–1 2–1 0–2 0–1 2–0 0–0 1–3 1–2
Oita Trinita 4–0 2–0 1–2 0–0 1–1 1–1 0–2 0–1 0–3 1–2 2–1 1–1 3–3 0–1 2–1 3–2 1–2
Urawa Red Diamonds 3–1 4–0 2–0 2–1 3–0 2–2 3–2 0–0 2–0 3–1 3–0 2–1 1–0 4–0 1–0 3–0 1–0
Ventforet Kofu 0–4 2–1 3–2 1–1 0–1 1–0 3–2 2–1 2–3 1–1 3–1 1–0 0–2 1–3 2–0 1–1 1–0
Yokohama F. Marinos 2–0 2–1 1–2 0–0 3–1 1–2 3–4 2–1 1–1 0–1 4–1 2–1 2–3 1–1 0–1 1–3 3–0

Read more about this topic:  2006 J. League Division 1

Famous quotes containing the word results:

    Different persons growing up in the same language are like different bushes trimmed and trained to take the shape of identical elephants. The anatomical details of twigs and branches will fulfill the elephantine form differently from bush to bush, but the overall outward results are alike.
    Willard Van Orman Quine (b. 1908)

    There is ... in every child a painstaking teacher, so skilful that he obtains identical results in all children in all parts of the world. The only language men ever speak perfectly is the one they learn in babyhood, when no one can teach them anything!
    Maria Montessori (1870–1952)

    For every life and every act
    Consequence of good and evil can be shown
    And as in time results of many deeds are blended
    So good and evil in the end become confounded.
    —T.S. (Thomas Stearns)